Литвинська, СвітланаLytvynska, Svitlana2023-05-112023-05-112023Литвинська С. До питання вивчення молодіжного сленгу в сучасній українській мові // Мова та культура у просторі новітніх технологій: проблеми сучасної комунікації: матеріали VІ Міжнародної наукової конференції, м. Київ, 23 березня 2023 р. К. : Талком, 2023. — С. 73-75.https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/593931. Глазова О. П. Жаргон і сленг: як ставитися до них словеснику. Методичні діалоги. 2013. Вип. 9. С. 37–42. 2. Грабовий П. Молодіжний сленг у системі соціолектів сучасної української мови. Лінгвістичні студії. 2008. Вип. 16. С. 294–297. 3. Літературознавча енциклопедія: У двох томах. Т. 2. / Авт.-уклад. Ю.І. Ковалів. Київ: ВЦ «Академія», 2007. 624 с. 4. Ставицька Л. Арго, жаргон, сленг: соціяльна диференціація української мови. Київ : Критика, 2005. 464 с.У сленгу немає загальноприйнятих норм, обов’язкових для літературної мови, використовується лексика низького стилю. Однак сленг є тим елементом, що в поєднанні з жаргонами, діалектами й літературною мовою утворюють єдину живу національну мову. Мовознавці О. Пономарів і В.Чеховський назвали сленг «мовною грою», а К. Городенська акцентувала увагу на прагненні носіїв сленгу бути дотепними, уникати звичних «затертих» слів і виразів, зробити мовлення свіжим і яскравим.In slang, there are no generally accepted norms that are mandatory for literary language, low-style vocabulary is used. However, slang is the element that, in combination with slangs, dialects and literary language, forms a single living national language. Linguists O. Ponomariv and V. Chekhovskyi called slang a "language game", and K. Horodenska emphasized the desire of slang speakers to be witty, to avoid the usual "worn out" words and expressions, to make speech fresh and bright.ukсоціолектмолодіжний сленгзапозичені словалексична одиницяsociolectyouth slangborrowed wordslexical unitДо питання вивчення молодіжного сленгу в сучасній українській мовіTo the issue of studying youth slang in the modern Ukrainian languageThesis