Беркун, Вікторія ОлександрівнаBerkun, VictoriaГастинщикова, Любов ОлександрівнаGastinschikova, Lyubov2021-04-272021-04-272021-04Беркун В. О., Гастинщикова Л. О. Відтворення фонологічних стилізацій на позначення акценту українською мовою в художній літературі / Вікторія Беркун, Любов Гастинщикова // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2021. – С. 134-141978-617-646-495-2https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/49889Стаття висвітлює концепцію мовної аномалії, а також аналізує проблему перекладу фонологічних стилізацій, завдяки яким реалізується варіативність мови. Маючи складний і неоднозначний характер, розглянута проблема не має чіткого визначення в лінгвістиці. Об’єктом дослідження є фонологічні стилізації, що позначають іноземний акцент. Робота містить аналіз оптимальних стратегій перекладу фонографічних стилізацій, що відображають іноземний акцент, українською мовою.The publication highlights the concept of language anomaly, as well as analyzes the translation issue of phonological stylizations, through which linguistic variability is realized. Having a complex and ambiguous nature, the problem under consideration has no clear definition in linguistics. The object of the study is phonological stylizations that denote a foreign accent. The work contains an analysis of optimal strategies of translating phonographic stylizations reflecting a foreign accent into Ukrainian.ukмовна аномаліяфонологічні стилізаціїграфемаіноземний акцентстратегії перекладуметоди перекладуlanguage anomalyphonological stylizationsgraphemeforeign accentstrategies of translationmethods of translationВідтворення фонологічних стилізацій на позначення акценту українською мовою в художній літературіReproduction of phonological stylizations to indicate the accent in the Ukrainian belles lettres translationArticle