Ідентифікація імпліцитних смислів у перекладі німецькомовної ділової кореспонденції

Loading...
Thumbnail Image

Date

2014-06-27

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Наукова філологічна організація «Логос», м. Львів

Abstract

У публікації розглянуто процес ідентифікації фрагментів тексту, які містять невиражену інформацію, охарактеризовано жанрову, фахову, дискурсивну і прагматичну компетенції та рівні їх опанування.

Description

Keywords

конвенційна імплікатура, маркери текстової імплікації, жанрова компетенція

Citation