Перевод аббревиатур англоязычных периодических изданий на русский язык

Loading...
Thumbnail Image

Date

2021-04

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Национальный авиационный университет

Abstract

Статья посвящена проблемам перевода сокращений с английского на русский язык. Использование аббревиатуры связано с желанием определенным образом сократить применение языковых инструментов. Автор отмечает, что аббревиатура подразумевает появление в текстах СМИ достаточно большого количества новых слов. В статье представлен анализ способов перевода английских аббревиатур на русский язык.
The article is devoted to the problems of translation of abbreviations from English into Russian. The use of abbreviation is due to the desire to reduce the application of language tools in a certain way. The author notes that the abbreviation implies appearing quite a large number of new words in the mass media texts. The article presents an analysis of the ways of translating English abbreviations into Russian.

Description

Keywords

аббревиатура, сокращенное слово, акроним, способ перевода, переводной эквивалент, лексическая трансформация, СМИ, abbreviation, abbreviated word, acronym, translation technique, translation equivalent, lexical transformation, mass media

Citation

Каменева Н. А. Перевод аббревиатур англоязычных периодических изданий на русский язык / Наталия Каменева // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. С.І. Сидоренка. – К.: Національний авіаційний університет, 2021. – С. 221-226