Збереження специфіки украінської мови при перекладах поетичних творів англійською мовою
| dc.contributor.author | Тулякова, Катерина | |
| dc.date.accessioned | 2021-02-19T10:07:27Z | |
| dc.date.available | 2021-02-19T10:07:27Z | |
| dc.date.issued | 2019-04 | |
| dc.description.abstract | The article looks at the specific features of the Ukrainian poetic language that constitute a challenge for a translator. The author analyses some of Lesia Ukrainka‘s poems and their English translations. It is emphasized that the effectiveness of translations depends on the adequate rendering of some key language units. | uk_UA |
| dc.identifier.citation | Тулякова К. Збереження специфіки украінської мови при перекладах поетичних творів англійською мовою Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с. | uk_UA |
| dc.identifier.uri | https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47522 | |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.publisher | Аграр Медіа Груп | uk_UA |
| dc.subject | translation | uk_UA |
| dc.subject | transformation | uk_UA |
| dc.subject | interpretation | uk_UA |
| dc.subject | linguistic analysis | uk_UA |
| dc.subject | comparative method | uk_UA |
| dc.title | Збереження специфіки украінської мови при перекладах поетичних творів англійською мовою | uk_UA |