Dotting the I’s in Interpreting and Crossing the T’s in Translation

Abstract

The article deals with new approaches and issues in translation and interpreting, which are not paid special attention to, but quite often require specific training or discussion with professionals in the T&I market as well as specialists in Translation Studies. There is a brief description of selected t’s and i’s for translation and interpreting respectively, which can provide a wide range of new themes for translation and interpreting studies, applied linguistics and new trends in T&I sector.

Description

Keywords

teaching, training, technologies, techniques, trends, interaction, interlocution, intelligence, Internet, invectives, translation, interpreting

Citation

Вдовичев А. В. Dotting the I’s in Interpreting and Crossing the T’s in Translation / Vdovichev Alexei // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 260-263