Ассиметричные диалексемы («ложные друзья переводчика») в английском языке

dc.contributor.authorКозлова, Наталья
dc.date.accessioned2021-02-19T10:07:16Z
dc.date.available2021-02-19T10:07:16Z
dc.date.issued2019-04
dc.description.abstractThe article deals with the translator‘s false friends in the English language. The author describes the classification of such lexical units. The peculiarities and special characteristics of the homonymous interlanguage correspondences are given. The ways of translating the misleading words of foreign origin are analysed.uk_UA
dc.identifier.citationКозлова Н. Ассиметричные диалексемы («ложные друзья переводчика») в английском языке Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-646-453-2
dc.identifier.urihttps://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47491
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherАграр Медіа Групuk_UA
dc.subjecttranslator‘s false friendsuk_UA
dc.subjecthomonymous interlanguage correspondencesuk_UA
dc.subjectcross-lingual parallelismuk_UA
dc.subjectthe ways of translationuk_UA
dc.subjectclassificationuk_UA
dc.subjectlexical unitsuk_UA
dc.titleАссиметричные диалексемы («ложные друзья переводчика») в английском языкеuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
сборник конференции НАУ 2019-сторінки-200-205.pdf
Size:
1.72 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
2.89 KB
Format:
Plain Text
Description: