Study Pattern for Moulding Legal English Competencies within the Discipline “English for Specialty”

Loading...
Thumbnail Image

Date

2025

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Kherson State Maritime Academy

Abstract

There is a perception that teaching English to lawyers is essentially teaching legal studies to those learning the language. While this may be true in some cases, a significant number of students are already working within their own linguistic environment. The role of the teacher in both cases is not to offer legal concepts to students. On the contrary, it is to provide students with opportunities to develop their language skills in a specific legal context. Teachers of English for lawyers are first and foremost teachers of English. Teaching legal English differs from teaching general English. It involves the selection of texts for listening and reading, tasks, vocabulary in grammar and vocabulary exercises. In addition to important linguistic issues, there are a number of relevant factors that affect the teaching of English to lawyers. Introducing specific legal concepts in English gives the student important practice in his or her field of law. In addition, at the request of students, the teacher can expand their understanding of a specific area of law, legal research. Існує думка, що викладання англійської мови юристам, по суті, є викладанням юридичних наук тим, хто вивчає цю мову. Хоча в деяких випадках це може бути правдою, значна кількість студентів вже працює у власному мовному середовищі. Роль викладача в обох випадках полягає не в тому, щоб пропонувати студентам юридичні поняття. Навпаки, вона полягає в тому, щоб надати студентам можливості розвивати свої мовні навички в конкретному юридичному контексті. Викладачі англійської мови для юристів – це, перш за все, викладачі англійської мови. Викладання юридичної англійської мови відрізняється від викладання загальної англійської мови. Воно включає підбір текстів для аудіювання та читання, завдань, словникового запасу в граматиці та вправ на словниковий запас. Окрім важливих лінгвістичних питань, існує низка відповідних факторів, які впливають на викладання англійської мови юристам. Введення конкретних юридичних понять англійською мовою дає студенту важливу практику в його чи її галузі права. Крім того, на прохання студентів викладач може розширити їхнє розуміння певної галузі права, юридичних досліджень.

Description

1. Lave, j. and Wenger, E. (2021) Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation, Cambridge: Cambridge University Press. 2. Law and Justice Quotes (2023). Available at: https://www.azquotes.com/quotes/topics/law-and-justice.html– Загол. з екрану. – [In English]. 3. Legal Terms Vocabulary Word List (2024). Available at:https://www.enchantedlearning.com/wordlist/legal.shtml– Загол. з екрану. – [In English]. 4. Vernoff, E. and Shore, R. (2022) The International Dictionary of 20th Century, London: Sidgwick & Jackson. 5. Етичні питання в юридичному бізнесі (2014). URL: ur-gazeta.com/publications/legal-business-in-ukraine/etichni-pitannya-v-yuridichnomu-biznesi-.html

Keywords

legal English, competencies, assignments, юридична англійська, компетентності, завдання

Citation

Vasylyshyna N. Study Pattern for Moulding Legal English Competencies within the Discipline “English for Specialty” // Новітні тенденції навчання іноземної мови за професійним спрямуванням: матеріали ІІI Міжнародної науково-практичної конференції (м. Одеса 23 жовтня 2025 р.). Р. 24 – 27.