Матеріали конференцій кафедри іноземних мов та прикладної лінгвістики (триває процес перенесення робіт до 01.06.2023 року в іншу колекцію)
Permanent URI for this communityhttp://er.nau.edu.ua/handle/NAU/42575
Browse
Browsing Матеріали конференцій кафедри іноземних мов та прикладної лінгвістики (триває процес перенесення робіт до 01.06.2023 року в іншу колекцію) by Subject "821.09(100)(082)"
Now showing 1 - 7 of 7
- Results Per Page
- Sort Options
Item The image of the other in english-written literature(Талком, Київ, 2021-04) Pondelikova, IvanaThe process of globalization forces us to examine and explore culture(s) of other nations. A clash with otherness is a part of today’s world, and this phenomenon causes fear and prejudices that arise from subdued interpretations. At present, we can see resistance, especially against Muslims and Islam, which according to Edward W. Said have become a “symbol of terror and devastation” and for Europe “lasting trauma”.Item Where gender and English language teacher identity intersect: narratives of two ukrainian teachers(Talkom, Kyiv, 2021-04) Moroz, OksanaUsing intersectionality theory that focuses on the interactions of multiple identities, the proposed study explores narratives of one male and one female in-service English language teachers in the Ukrainian context. The purpose of the study is to investigate teachers’ journeys in constructing, performing, and negotiating multidimensional identities at various workplaces with gender performativity being a significant factor of the participants’ identity formation. Employing a narrative inquiry approach, using online autobiographies, interviews, and lesson materials, John and Irene’s3 multiple identities have intertwined with gendered identity performance and performativity and have shaped their experiences from a) becoming English language teachers, b) to establishing as professionals.Item Интерпретация текста в аспекте рецептивной эстетики (на материале наивных сказок Ф. Кривина)(Талком, Київ, 2019-05) Моргун, Алла ВладимировнаПроблема текста обретает актуальность во второй половине ХХ века, когда гуманитарная мысль обращается к вопросам раскрытия ресурсов смыслопорождения и трансформации значения в знаковых макрообразованиях. Текст является предметом изучения самых разных наук. Каждая из них, рассматривая текст со своих позиций, вычленяет те его аспекты, которые в наибольшей степени отражают интересы осваиваемой ею области научного знания. Выходя за рамки вербальных объектов, текст распространяется на объекты культуры, обретая статус ключевого философского концепта.Item Орфей vs Нарцис (трансформація міфів у "Видінні Орфея" Галини Пагутяк та "Магові" Дж. Фаулза(Талком, Київ, 2019-05) Мітракова, Оксана ОлегівнаДавньогрецька антична міфологія є невичерпним джерелом натхнення для творчості. Ремінісценції, алюзії, прямі посилання на героїв, богів та смертних наповнили європейську літературу ХХ століття новим баченням старих історій, вічних образів. Міф про Нарциса впродовж багатьох століть був лейтмотивом творчості багатьох письменників та художників і також був предметом численних досліджень. Науковці намагалися зрозуміти та пояснити характер і поведінку носія нарцисичних ознак.Item Поетика пізньої зрілості у драмі Лутца Хюбнера "Серце боксера"(Талком, Київ, 2021-04) Кадубовська, Світлана СергіївнаОстанніми десятиліттями сучасні автори художніх творів дедалі частіше звертають увагу своїх читачів на перетин віку та простору, що являє собою старість. Такими творами цікавиться літературознавча геронтологія, яка вивчає низку проблем, що є безпосередньо дотичні до зображуваної в літературі теми старості, а саме: особливості періоду пізньої зрілості, викриття теми ейджизму, соціального відмежування та ізоляції літніх людей, перебування їх в будинку для престарілих. Передумовами активного прояву в літературі теми старіння є певні факти. За останні кілька десятиліть в усьому світі значно збільшилась очікувана тривалість життя. Так, середньостатистична людина, народжена 1960 року (з цього року ООН почала збирати дані по всій планеті), як очікувалося, могла дожити до 52,5 років.Item Постмодернізм індіанської літератури як маркер колоніального прикордоння(Талком, Київ, 2020-04) Шостак, Оксана ГригорівнаДж. Візенор висуває провокативну думку про те, що постмодернізм «звільняє» індіанську літературу, надаючи їй шляхи вираження особливого корінного гумору і абсурдності, що так притаманні традиційним трікстеріанським оповідкам. У такий спосіб маргінес знаходить собі шлях у центр. Сам Візенор висловлює незадоволеність тим, що постмодернізм не розкладає оповідь на «культурні категорії». Для самого критика надзвичайно важливою є категорія «репрезентативності реальності», яку він розглядає у контексті постмодерніської уяви. Візенор зазначає, що для того аби функціонувати у цій царині особистість має почуватися комфортно у власній душі, а це є найважливішим завданням людини у цьому світі. У такий спосіб дослідник прагне віднайти втрачені у сучасному деконструйованому світі людські і племінні цінності. Однією із перших цінностей, яку слід відновити є відчуття великої родини і широких родинних зв’язків на противагу культивованої у сучасності нестабільної нуклеарної сім’ї. Почасти Візенор змінює місцями реальність і уяву, підкреслюючи у такий спосіб характерну для індіанського світогляду думку про те, що проблеми людини йдуть із середини неї самої, а не залежать від оточення і світу.Item Що відомо про шапку і шапкові прізвища(Талком, Київ, 2019-05) Поповський, Анатолій МихайловичВивчення прізвищ – вельми складний процес, зумовлений багатоманіттям і специфікою антропонімічного матеріалу, притаманного для кожного ареалу України. Лексичною базою прізвищ виступають характерні для всієї української системи розряди онімної лексики й семантичні групи апелятивів. Прізвища з компонентом -шапк відноситься до лексико-семантичної групи назв побутових предметів – головних уборів. Найбільшу групу в творенні українських прізвищ формують одноосновні назви людей за професією: Шапар, Шапалюк, Шапка, Шапко, Шапочка, Шапов, Шапкін, Шапков, Шапоренко, Шапуренко, Шапортик, Шапочник, Шапошник, Шапочкін, Шапошников, Шапошників ; Шаповал, Шаповаленко, Шаповалів, Шаповалик, Шаповалов, Шаповалюк, Шаповалянчин; рідше – за зовнішніми ознаками (Чорношапка) та особливостями носіння (Кривошапка).